您现在的位置: 网站首页 > 成果展台 > 标志性成果 > 论文 > 2018年 > 正文

汉文佛典中“塔”相关音译形式及其汉化

发布时间 : 2020-11-01 18:06    点击量 :

顾满林 古汉语研究,2018年03期

摘要:汉语佛教文献中对应梵语stūpa(巴利语thūpa)的音译形式很多,其中产生最早、使用最广泛的是单音节形式“塔”,后来出现的“塔婆”“窣堵波”等复音形式都没能取代它。隋唐以来,“塔”的汉化程度越来越高,它可以像本语词一样用来解释别的音译形式,可以后加词缀“子”,可以活用为动词且可带宾语。

关键词:汉文佛典;音译词;塔;汉化