您现在的位置: 网站首页 > 研究所动态 > 工作简报 > 正文

张弘(普慧)教授圆满结束莱比锡大学讲学

发布时间 : 2016-11-16 04:56    点击量 :

應德國萊比錫大學東亞研究所(Direktor des Instituts für Ostasiatisches, Universität Leipzig, Deutchland)所長、漢學系主任(Leiter der Abteilung SinologiePhilip Clart教授的邀請,我所所長張弘(普慧)教授於20165月至7月在萊比錫大學漢學系做了爲期近三個月的系列學術講座。普慧教授以“獅子吼:早期印度佛教文學”(The Lion Roar: Early Buddhist Literature in India)、“高潔的蓮華:漢譯佛典文學”(The Holy Lotus: Buddhist Canon of Hanese Translation)、“煩惱即菩提:居士佛教文學”(The Trouble is Bodhi: the Lay Buddhist Literature)、“雙重的角色:詩僧與僧詩”(The Double Roles: Monk Poets and Their Poems)、“土饅頭:佛教俗文學”(The Grave Mound: Buddhist Folk Literature)、“路漫漫:僧侶行紀文學”(The Endless Way: Monks Travel Literature)、“群英含章:僧傳文學”(Heroes of Beauty: Monks Biography Literature)、“水月鏡花:禪宗文學”(Water Moon and Mirror Flower: Literature in Chan School)等八個專題,較爲系統地介紹了漢語佛教文學的內容和特徵,並與參與者積極互動,激發了聽眾的濃厚興趣,得到了師生們的讚譽。普慧教授還協助Clart教授爲研究生開設了“漢文佛典英譯”課程,逐字逐句英譯佛教文獻,同樣受到學生的喜愛。

  在德期間,普慧教授還應比利時根特大學佛教研究中心主任(Director, Center for Buddhist Studies, University of Ghent, BelgiumAnn Heirman教授的邀請,前往根特大學佛教研究中心與Christoph Anderl教授、Ann Heirman教授及Bart Dessein教授進行了座談,就佛教文學研究的學術問題以及中國俗文化研究所與根特大學佛教研究中心合作事宜交換了意見,並達成了共識。雙方一致認爲,四川大學中國俗文化研究所是中國佛教文學研究的中心,根特大學則是歐洲佛教文學研究的中心,雙方有必要建立密切的學術合作,包括共同研究、學者互訪、學生培養、雙邊會議等。雙方的合作諒解備忘錄(Memorandum of Understanding)將在十月下旬簽署。普慧還應哥廷根大學現代中國研究所所長(Direktor des Instituts für Moderne Ostasiatisches, Universität GöttingenAxel Schneider教授的邀請,在哥廷根大學漢學系做了題爲“近代以來的佛教基本狀況和未來展望”(The basic situation and future prospects of Buddhism since modern times)的演講,得到了同行的熱烈響應。

  此次受邀出國講學,普慧教授更加密切了與歐洲漢學家、宗教學家的聯繫,增進了友誼,交流了學術心得,爲四川大學中國俗文化研究所今後的國際化發展,奠定了基礎。